Çevirmen Notu : Yorumlar bölümünde Yoo Taeyang’ın yakışıklı olmadığı yönünde çok fazla yorum vardı, bu yüzden aksini iddia etmek için çok fazla yorum ve fotoğraf paylaşılmıştı, o yorumları ekleme gereği duymadım, bilginize!
Bir taraf yakışıklı ve erkeksi bir hava veriyor, diğer taraf yakışıklı ve masum bir hava veriyor.
Kingdom, The Boyz Juyeon ve SF9 Taeyang başrolde!
Nate Yorumları
1. [+96,0] Kingdom da başka bir grubu takip ediyorum ama, bu ikilinin videosunu izlediğimde yüzlerine gerçekten hayranlık duydum.
2. [+77,0] The Boyz’dan Juyeon’un güçlü bir kişiliği vardır diye düşünüyordum ama videoyu izledikten sonra duru/saf bir kişiliği olduğunu düşünüyorum.
3. [+66,0] Lütfen ikisini bir arada tutun.
4. Masters Sun ❤
5. Üstelik sahneleri çok güzeldi.
6. Juyeon‘un soyadı Joo, Taeyang’ın soyadı ne peki? (Yoo Taeyang)
7. Bu sahne efsaneydi! Yoo Taeyang!
8. Yoo Taeyang‘ı gerçek hayatta gördüm, o parlıyordu … Doğrusunu söylemeliyim. Gerçekten … Bunu kelimelerle açıklayamam. O zamanlar ben onun hayranı bile değildim, ama sadece Yoo Taeyang’ı düşünüyordum.
9. Juyeon‘un zaten yakışıklı olduğunu biliyordum ama Yoo Taeyang da yakışıklıymış.
10. Her neyse, ikisinin de yakışıklı olduğu bir gerçek.
11. Şahsen, Taeyang ve Felix‘i birlikte görmek istiyorum. Taeyang’ın kalbine sahip Felix.
12. Juyeon, hyung’ların seninle güzelce ilgilendi, lütfen gelecekte de birlikte olun.
13. Biri Taylandlı öbürü Japon gibi duruyor.
14. Taeyang harika. Fiziğinin şakası yok!
15. Yüzleri kadar fizikleri de çok iyi. Özellikle Yoo Taeyang‘ın fiziği çılgınca!
16. İkisi gerçekten çok iyi, biraz benzer konuşuyorlar ve masum bir kişiliğe sahipler, ancak ikisinin de sahne arzusu var ve birçok başka ortak yönleri var.
17. Bugünkü Kingdom dans sahneleri inanılmazdı.
18. Donghyuk ile birlikte Kingdom performansları harikaydı.
Kaynak: Nate
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.