Dün yani 11 Şubat 2017 tarihinde askerlik görevini bitirerek terhis olan Kim Hyun Joong resmi youtube kanalı üzerinden bugün yani 12 Şubat 2017 tarihinde “The Letter” = Mektup isimli bir video mesaj/mektup yayınladı. Aynı mektup Hyun Joong’un resmi web sitesi üzerinden de yayınlandı.
Söz konusu mektup ve çevirisi şu şekilde:
“안녕하세요. 김현중입니다.
아침에 생활관이 아닌 곳에서 눈을 뜨게되니
진짜 전역을 했구나라고 느낍니다.
한파 속에도 마중 나와주신 많은 팬분들께 감사하다는 말씀 드립니다…
지난 21개월은 부족한 저를 스스로 바로 잡는 시간이었습니다.
김현중을 응원한다는게 예전처럼은 힘들고…
어쩌면 숨겨야하는 일일 수도 있겠죠…
하지만 지난 시간 동안 마음을 정리하고 나왔습니다…
날 믿어준 모든 이들에게 최선을 다해서 은혜를 갚겠다고…
여러분이 생각하는 것 이상으로 많이 굳건해져서 나왔으니까
넓은 마음으로 지켜봐주셨으면 좋겠습니다.
김현중의 팬이라는게 꼭!!
다시 떳떳할 수 있도록 열심히… 당당히 어려운 길을 헤쳐나가겠습니다.
다시 한번, 한파 속에도 부족한 저를 마중나와주신 모든 분들
그리고 21개월 동안 함께 했던 30사단 장병 여러분 감사합니다.”
“Merhaba. Ben Kim Hyun Joong.
Bugün gözlerimi açtığımda artık eğitim merkezinde/kışlada olmadığıma hâlâ inanamıyorum.
Soğuk havaya rağmen beni karşılamaya gelen tüm hayranlarıma teşekkür etmek istedim.
Geçen 21 ay bana eksik yanlarım hakkında düşünme imkanı verdi.
Kim Hyun Joong fanı/destekçisi olmak eskisinden de zor olacak…
Sizlerin bunu/hayranlığınızı saklamaya ihtiyaç duyabileceğiniz günler olabilir.
Ama ben kendimi toparlamak zorundayım…
Bana inanan tüm insanlara minnettarlığımı gösterebilmek (bu desteği geri ödeyebilmek) için…
Ben artık geri döndüm, belki de beklediğinizden daha güçlü bir şekilde ve umarım beni ön yargısız şekilde takip edersiniz.
O zamana kadar KHJ hayranı olduğunuzu gururla söyleyebilirsiniz.
Ben fırtınalara/zorluklara dürüstlükle, kendimden emin bir şekilde karşı koyacağım.
Bir kez daha soğuk havaya rağmen beni karşılamaya gelen tüm hayranlarıma ve 21 ayı beraber geçirdiğim 30. Sınır Birliğindeki silah arkadaşlarıma teşekkür etmek istiyorum.
Türkçe Çeviri & Haber: Ice Queen # 34
kaynak: Kim Hyun Joong official youtube channel + eng. trans. Stephanie + illublue
K-Magazin haber kategorisi, Güney Kore’de magazin içerikli tüm haberlerin bulunduğu ana magazin haber kategorisidir.