Güney Kore’de kış arasının bitmesiyle Koreli öğrencilerin çalışmalarına ve okullarına geri dönme zamanı geldi.
Yeni yüzlerle dolu sınıfa girince herkes gergin olur, yeni arkadaşlar bulmanın kolay yolları var mı? Panndaki bir paylaşımda, netizenler arkadaş edinmenin yollarını tartıştılar. “Yeni Dönemde Arkadaş Edinmenin İpuçları” başlığını ve yorumlarını inceleyelim.
“Vereceğiniz taktikler var mı?? Öğrencilerin yeni ortaokul ve liselere gideceğini biliyorum. Neyse, yeni dönemin başlangıcında arkadaş bulmak için ipucunuz var mı?
Yeni yüzlerde dolu bir sınıfta, sırada yanımda oturan kişiyle konuşmaya başlayan tiplerdenim haha. Önce sıra arkadaşımla arkadaş olur daha sonra arkadaş grubu için başka arkadaşlar bulurum.
Sizin başka ipucunuz var mı? Diyaloğu ilk başlatan tiplerden misiniz, yoksa başkasının buzları kırması için bekleyenlerden mi?
– ” Kimse aslında mutlu anlarında, mutlu olduklarını farketmez.” –
Netizen Yorumları :
[+115, – 0] Tanıdık olmayan yüzlerle dolu sınıf daha iyi. O zaman benim için ilk konuşmak daha iyi oluyor ama tanıştığımız biri olunca onlara yaklaşmak daha zor oluyor. [+90, – 2] Neden bilmiyorum ama sadece biri benimle konuşmaya başlayınca konuşabiliyorum hahahahahah Gergin oluyorum ama biri yaklaşıp buzları kırınca ısınıp rahatlıyorum hahaha Sonra konuşma yeteneklerimi göstermeye başlıyorum. [+83, – 5] En azından tanıdığım bir arkadaşım olunca gerçekten rahat oluyorum hahahahaah O zaman herkesle konuşmaya ve arkadaş olmaya başlıyorum hahah Ama 6. sınıfta kimseyi tanımıyordum o yüzden sadece sessiz kaldım… Sınıfta en azından tanıdık bir arkadaş olmasının önemli olduğunu düşünüyorum… Ve tabiki o kişi sizi, sizin onu gördüğünüz kadar arkadaş olarak görüyorsa. [+25, – 0] Bildiğim tek şey, gergin ve sessiz bile olsanız dışa dönük olmalısınız çünkü sessiz kalırsanız kimse size gelmez. Herkese özgüvenle yaklaşmalısınız.Kaynak : koreaboo
Editör : rxyoongi
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.