BTS‘ten Suga‘nın geçmişte yaşadığı alkollü elektrikli scooter kullanımı olayı yeniden gündeme geldi. HYBE binası önünde ilginç bir manzara oluştu. Bir yanda Suga’yı eleştiren çelenkler, diğer yanda onu destekleyen bir yemek kamyonu dikkat çekti.
Çelenklerin üzerindeki bazı yazılar şöyle:
- “Suga’nın fotoğraf kartlarını hotteok tutacağı, albümlerini tencere altlığı olarak kullanıyorum.”
- “Hotteok alkol kokacak, Suga’nın fotoğraf kartlarını bile kullanamıyorum.”
- “Alkol testi 0.227 çıkan Suga, yere düşüp polise yakalandı.”
- “0 Şeker (Suga) tavsiye ediyorum. Bang Sihyuk’un et suyu diyeti başarısız oldu.”
- “Suçlu Suga’yı hızlıca uzaklaştırın.”
Yemek kamyonunun yanında “DUI” (alkollü araç kullanımı) yazan bir afiş ve çelenkler yer alırken, kamyonun üzerinde “Trend sıfır şeker” yazısı görülüyor.
Netizen yorumları:
- Oldukça fazla çelenk gelmiş
- Alkollü araç kullanma, planlı c*nayettir, destekliyorum!!!
- ㅎㅎ.. BTS hayranları bunu izliyor mu? Zor zamanlar geçiriyor olmalılar
- Yemek kamyonunun çelenklerin arkasında olacağını ve biraz garip bir görüntü oluşturacağını biliyorum ama… Lütfen çok ilgi gösterin
- Yazılar oldukça zekice..
- Hayranlar zor zamanlar geçiriyor
- Aigo bu sinir bozucu… Hayranlar fighting!
- Bu yazıları iyi yapmışlar
- Bunu destekliyorum!!
- Lütfen çek git
- Afişlerin ve çelenklerin hemen yanında destek kamyoneti olması çok komikㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
- ㅋㅋㅋㅋ Bu aşırı komik
- Hadi orada öğle yemeği yiyelim
- Demek gerçekten yapıyorlar
- O yemek kamyonunda alkol satıyorlar mı?
- Kim o yemek kamyonunda yemek yiyecek? ㅋㅋㅋ
- İnsanların arkada çelenkler görünen o yemek kamyonunun fotoğraflarını çektiğini hayal etmek bile çok komik ㅋㅋㅋ
- Banliyöde yaşayan biri olarak kıskanıyorum, Seul’de böyle bir hoş geldin içkisi ve çiçeklerle karşılanmayı hayal edin ㅠㅠ
- Neden bunu başka birinin ülkesinde yapıyorlar? (Yabancı hayranları kast ederek) ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Kaynak: pannchoa
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.