WINNER Japonya’daki çıkışları için yapılan basın toplantısında, gelişmeleri ile ilgili düşüncelerini paylaştı.
WINNER şu anda Kore’deki promosyonları ile beraber Japonya’daki çıkışlarını beraberinde yürütecekler.
S: WINNER’ın ilk Japonca albümü ‘2014 S/S Japan collection’ından bahsedin.
KSY: Albüm bizim için çok değerli olduğundan, aslında bizim düşüncelerimizi ve kendi hikayelerimizi içererek üretildi. Bunu bekleyin lütfen.
S: Kayıt sırasında yaşadığınız herhangi bir hikâyenizi anlatır mısınız?
NTH: Kayıt odasında şarkıyı kaydetmek için çalışırken bir kız aniden geldi. Hepimizi selamladı ve ve sonra “Ben bir hayalet değilim.” dedi. Bu hikâye gerçek (gülüşmeler). Seunghoon, o kızı sadece kendinin gördüğünü bile düşündü. Daha sonra bizim bir saseang hayranımız olduğunu öğrendik.
(Not: Taehyun bu hikâyeyi anlatmak üzere iken, hafif karanlık perdeden, Seunghoon Taehyun’u durdurmak için “Sshhh!” diyerek hayalet sesleri yapmaya başladı. Ayrıca Seunghoon “hayalet” gibi davrandı ve sonra dans etmeye başladı)
S: Sonra kaydı nasıl tamamladınız?
NTH: Evet, düzgün bir şekilde kaydedememiştik. (gülüyor)
Hoon: Kore’de şarkı kaydı yaparken ruh görürseniz albümün iyi sonuç görmesiyle ilgili bir uğursuzluk diye düşünüyorum. (gülüyor)
NTH: Albümümüzde yer alan “TONIGHT” isimli bir şarkı var, o zaman o şarkının kaydını yapıyordum.
S: Japonca kayıt yapmanın her herhangi bir zorluğu var mıydı?
KSY: Korece’den farklı telaffuzu var. Bu zor ve zaman alıcı oldu.
Mino: Telaffuzlarımda çok dikkatliydim ama yine de başarısızlıkla sonuçlanıyordu. “Love is Lie” şarkısının rap bölümü için ek kayıtlar verildi. Tek hecedeki hata yüzünden tüm şarkıyı yeniden kayıt ettik. Telaffuz için gerekli birçok düzeltmeler yapıldı.
Hoon: Korece bir şarkıyı Japoncaya çevirirken şarkının atmosferi oldukça değişiyor. Japon ve Kore versiyonu farklı bir izlenim veriyor.
S: Albümden şarkı tavsiyelerinizi paylaşın lütfen. (Japon albümden)
KSY: Ben ilk şarkı “Go Up”ı öneriyorum.
Hoon: WIN’ın ardından büyük bir şarkı oluşturduk. Bu çok önemli bir şarkı. Şarkının mesajı “Sen iyi olacaksın, çünkü endişelenmene gerek kalmayacak. Sadece anın tadını çıkar.”
NTH: Ben “Don’t Flirt”ü öneriyorum. Bu komik şarkı sözleri ile çok eğlenceli bir şarkı. Lezzetli yemekler yerken iyi bir karaoke şarkısı olacağını düşünüyorum.
Jinwoo: Ben Taehyun’un solosu “Confession”ı çok seviyorum. Siz birisine aşkınızı itiraf etmek istiyorsanız, ona bu şarkıyı söyleyin. Sözleri harika.
Mino: Ben bonus track olarak solo şarkım “I’M HIM” i tavsiye etmek istiyorum. Albüm bir bütün olarak duygusal bir fikir veriyor, ama bu şarkıyı duyduğunuz an, şarkının duygusallığa tamamen aykırı olduğunu göreceksiniz. Tamamen hip hop bir şarkı. Korece versiyonunda daha çok kelime oyunları var ama Japonca’da yok. Şarkının güçlü bir ritmi var, bu yüzden egzersiz yaparken dinlemek eğlenceli olacaktır.
Hoon: “Empty”i öneriyorum. İlk duyduktan sonra bir kez daha dinlemek isteyeceksiniz. Üyelerin çeşitli tarzları ve popüler müziğini dinleyeceksiniz.
S: SOL / Taeyang’ın WIN’daki size karşı yorumlarının yanı sıra, Big Bang ve 2NE1 gibi sunbealeriniz size çeşitli tavsiyeler verdi. Sizde bu tavsiyelerden en çok hangisi büyük izlenim bıraktı?
KSY: Geçtiğimiz günlerde Kore’de YG Family konseri verildi. Birlikte oturduk ve Japonya’da D-Lite ‘ın arena turu hakkında konuştuk. Bir konser sırasında hayranlarla iletişim kurmanın ilginç olduğunu söylediler.
Hoon: Biz G-Dragon ve SOL ile tesadüfen karşılaştık. Onlar “Video aşırıya kaçmamış” dedi ve bizi izlemekte olduklarını söylediler. Çok müteşekkirim.
Jinwoo: 2NE1 Dara-sunbaenim “Jin Woo’yu görünce kendimi izliyor gibi oluyorum” diyor ve bu bende güven duygusu oluşturdu. Kendimi üzgün hissedince bu deneyimleri hatırlayacağım.
Mino: Ben sunbealerimizden birçok tavsiye aldım ama unutamadığım SOL’dan tek bir kelime var. Biz “Ringa Linga’nın” MV çekimleri için gitmiştik. Biz bütün gün boyunca ayaktaydık ama SOL sunbeanim tam 3 gündür hiç uyumamış. O bize, “3 gün boyunca böyle hiç uyumamak harika değil mi?” ve “Neden bu kadar ciddisiniz?” diyerek gülümsemişti. Bende çok güzel birşey olduğunu düşündüm. Hala o sahneyi hatırlıyorum.
KSY: Japonya’daki hayranlarımıza kendi ismimiz gibi “WINNER”ı göstereceğiz ve çok heyecanlıyım. Bizi uzun süre bekleyen hayranlarımızın beklentilerini karşılamak istiyoruz. Bunun bizim için ilk turumuz olsa da, hala çok eksiğimiz olduğunu düşünüyorum. Ama WINNER’ın çekiciliğini görecekler.
S: 2NE1 ve G-Dragon’un hayranları modaya uygun ve şık. WINNER’ın ulusal bir turu olsaydı hayranlarının modası nasıl olurdu?
Hoon: Klasik tarzlarının iyi olacağını düşünüyorum. Yoğun olmadan makyaj ve sadece doğal. Yani, güzel bir beyaz kıyafet ile düşünüyorum.
Mino: Saçı at kuyruğu, güzel beyaz t-shirt ve bir çift mavi kot pantolon ve tabi ki bir gülümsemeye sahip olmalarını düşünüyorum.
Jinwoo: Uzun saçının beline kadar olmasının iyi olacağını düşünüyorum. (gülüyor). Puantiyeli elbisenin de iyi olacağını düşünüyorum.
NTH: Ben ilginç bir şey düşündüm. Hayranlarımız Naruto, Sasuke veya Bleach kostüm giyseler, çok eğlenceli olur.
KSY: Diğer dört üyenin söylediklerini giyerlerse mutlu olurum. WINNER hayranları t-şhirt veya elbise giyebilirler.
S: Zaten birçok Japon hayran ile tanıştınız. Hayranlarınızdaki ilk izlenimler neler?
KSY: Onlar gerçekten kalpten bizim müziklerimizi dinliyorlar. Onlar bizim hüzünlü bir şarkımızı söyledikleri zaman üzgün, eğlenceli şarkılarda eğlenceli hissediyorlar.
S: Bize Japonya’daki High Touch etkinliğinde hayranlarınızdaki ilk izleniminden bahsedin.
Hoon: Taehyun’un cosplayei olan adam. Taehyun ile Cosplay hakkında konuştuk. Aynı kıyafet ve saç modeli ile Taehyun’un bir hayranıydı, etkileyici.
Taehyun: Bazı hayranlarımız bize dokunurken mutluktan gözyaşı döktü. Böyle bir manzara gördükten sonra daha çok çalışmak zorunda olduğumu hissettim.
Mino: Güney Kore’dekinden daha fazla insan yelpazesine hitap ettiğimizi gördüm., Yetişkinler ve çocuklar var. Bu etkileyici.
S: Japonya’da gelecek hedefleriniz nedir?
KSY: Bizim adımız altında bir Dome Tur istiyorum!
NTH: Bir çaylak için bu sadece ilk adım, ama iyi bir başlangıç . CF’lerde oyunculuk, gibi çeşitli alanlarda iyi deneyimler ve faaliyetler kazanacağımızı düşünüyorum. Ben elimden geleni yapmak istiyorum.
Jinwoo: Bir çok fan ile etkinlik yapmak istiyorum.
Mino: 11 Eylül’de Japonya Turu başlayacak. Yavaş yavaş daha büyük sahnelerde şarkı söylemeyi istiyorum.
Hoon: Benim iki kız kardeşim var. Kız kardeşlerim Japon idollerin büyük fanları. Kartpostallar ve evimizde Japon idollere ait fotoğraf koleksiyonu var. Japonya’da gençlerin cüzdanında da bana ait bir fotoğraf görsem çok memnun olurum.
S: Kore veya sadece Japonya’da tüm dikkatleri çekiyorsunuz. Ama tüm dünyada yapmak istediğiniz hedefler neler?
KSY: Tüm dünyada ismimiz WINNER’ı yaymak istiyoruz. Ayrıca dünyadaki tüm insanların bizim şarkılarımızı dinlemesini istiyorum. Bu tür bir sanatçı olmak istiyorum.
Konferansta gazeteciler tarafından birbiri ardına bir çok soru geldi. Ama WINNER üyeleri kibarca ve sakince samimi düşüncelerini paylaştı. TheQ & A bittiğinde, üyeler bir kez daha selamlamak için ayağa kalktı.
KSY: Bize zaman ayırdığınız için gazetecilere teşekkür ederim. Bu anlamlı bir zaman oldu.
KJW: Gündelik hayatımız hakkımızda da makaleler yazın.
Hoon: Ben elimden geleni yapacağım, bize yaptığınız tezahüratlar için teşekkür ederiz.
Mino: Biz dramatik ve cool bir grup olacağız.
KSY: İyi müzik sunmak için çok çalışacağız.
Üyeler eğildiler ve konferansı terk ettiler.
***Röportajın ilk partını okumak için BURAYA tıklayınız.***
Kaynak: ygunited.com
Çeviri: beyzawon
Sitemizin editörlerinin kişisel olarak hazırladıkları köşe yazıları.