Bu fazlasıyla ciddi bir şey….
Ne olduğunu açıklayayım, Bangtan HYYH konserindeki performanslarını bitirdiklerinde, eser hırsızlığı ithamları Twitter’da trend olmaya başlamıştı, bu yüzden ARMY’ler trend olan etiketleri temizlemeye çalışıyorlardıㅇㅇ
Ama sonra, o günün ilerleyen saatlerinde, bir Bangtan üyesi #INEEDU1stWin etiketini kullandı (Kaynak sitedeki Ç.N: trend olan etiketleri değiştirmek için)..
Gerçekten, eğer o benim biasım olsaydı, çökerdim… Hepimiz antilerin bizden durumu bu şekilde çevirerek düşünmemizi istediklerini biliyoruz… Bangtan’ın fotoğrafı, nasıl da hiçbir şey olmamış gibi davranarak yüklemesini görmek beni daha da üzer…
Gönderi Yanıtları: [+1,408][-62]
1- Bu bir yana, Jimin HYYH konseri sırasında konuşmasını yaparken, ne kadar zor zamanlardan geçtiğinden bahsediyordu ve hatta ağlıyordu. O gün tüm üyeler ağlamıştı… +520 -7
2- Vay be, Bangtan fanları buna nasıl dayandı… Eğer benim biasım böyle bir şeyden geçseydi, ağlardım +388 -4
3- Bangtan bu etiketi kişisel olarak mı trendlere soktu? +362 -4
4- Onlardan neden asla özür dilemelerini istemediğimizi biliyor musunuz? Olay şu ki, eğer bunu yapsaydık, bize sadece “size hiçbir şekilde küfür bile etmedik” derlerdi ve sonra da Bangtan’a dönerdi. Bunu onların biasıma hakaret etmelerinden daha çok tercih ederim. Bu yüzden katlandık, bu bizim fandomumuzdaki gücün zayıflaması değil. +171 -1
5- Namjoon’un MAMA’da daha fazla acı çekmeyeceklerini söylemesi, bütün ARMY’yi sırtından bıçaklaması gibiydi (Kaynak sitedeki Ç.N: kötü anlamda değil, yorumu yapan kişinin kastettiği, fanların bunun doğru olmadığını bilmesi). Nedeni ise fan şarkılarının sözlerinde “‘Artık acı çekmeyeceğim’ sana söyleyebileceğim bir şey değil” yazmıştı. +161 -2
8- INEEDUİlkBirincilik
9- SAVE_ME
10- ESERHIRSIZI-SONYEONDAN
11-BANGTANEserHırsızlığı
Kaynak: pann-choa
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.