Bu EXO ve Seventeen!
1.[+178,-3] Vernon ve Hoshi EXO’nun Growl dansında mükemmel ㅋㅋㅋㅋㅋㅋRuhlarını yansıtıyorlar.
2.[+151,-1] Seventeen son zamanlarda çok fazla dikkat çekiyor onların sahnesini izledim ve mükemmellerdi.Böyle görünmeleri çok iyi.
3.[+138,-2]Seventeen gerçekten bizim sevdiğimiz çocuklar. Seventeen’in nazik ve mükemmel görüntüleri beni fazlasıyla etkiliyor ㅎㅎ Ödül için tebrik ederim,umarım daha iyisini yapabilirler.Her zaman destekçiniz olacağım !!
4.[+76,-0] Sehun’un onlardan daha büyük olduğunu duyunca şok olmuştum … Sehun: Maknae, Seungcheol: deneyimli ^^
5.[+55,-0] Seventeen ödüller için aday olduğu zaman , Baekhyun onların kazanmasını istediği için baktı ve kazandıklarında sevincini görebilirsiniz.ㅋㅋㅋㅋ
6.[+49,-1] Şarkıcılar kibar ve sevimli görünüyorlar ㅋㅋㅋㅋㅋGeçen sene , Baekhyun Adore U ve I watched videolarını izleyip dans ettiklerini görünce onların çok iyi olduğunu söylemişti.!
Birbirlerine yakın olduklarını söylemek garip ama ancak tarif edecek bir kelime bulamadığım için bunu yazıyorum.
Bu onların gördüğüm ilk etkileşimleri değil.
Geçen seneden beri ödül törenlerinde birbirlerini tanıyorlar ㅋㅋㅋㅋㅋ
Kırmızılı olanlar tabiki Seventen ve beyaz giysililer EXO
Onlar EXO üyelerine karşı Adore U’da Seventeen Mingyu’yu gösteriyorlar.
Bu görüntüler dünki ödül töreninden
EXO ve Seventeen çok güzel tadını çıkarın ㅋㅋ
Özellikle Kai ve Baekhyun partide “WOW!” ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Seventeen işi bitiriyor, Xiumin ise büyük bir ağabey olarak mutlulukla onlara giderek dans etti.ㅋㅋㅋㅋ
Fotoğraflar tuhaf geldi fakat Xiumin onları övünce 13’üde önünde eğildi
EXO kazandı,Seventeen’in ifadelerine bakın ㅋㅋㅋㅋ
Herkes Seventeen’ın Daesang kazandığını düşünüyor.
Baekhyun onların temizlik yaptığını söylemişti, bu liste Seventeen’ın Adore U’su ve bir röportajda Seventeen EXO’yu rol model aldığını söyledi.
Her iki takımda sahnede donuk görünüyor.
Seventeen ve EXO Hadi kalkın
Kaynak : pann
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.