Haber: “Beautiful Gong Shim”, “İlk başrolüm için olumlu eleştiriler aldım, huzur içinde ölebilirim”
Kaynak: Osen – Daum
1. [+65, -6] Gong Shim gerçekten sevimli
2. [+62, -5] Minah çok tatlı
3. [+60, -5] Beautiful Gong Shim, son zamanlarda çok eğlenceli. Ahn Dan Tae ve Gong Shim ikilisi cidden harika. Minah’nın oyunculuğu da çok iyi.
4. [+14, -12] Minah’nın boğuk sesinin rolü de çok büyük… Gong Shim eğlenceli.
5. [+15, -3] Gayet iyi gidiyor. Oyunculuğa yeteneği var.
6. [+13, -2] Minah resmen benim için yeni bir ışık oldu..
7. [+13, -2] Oyunculuğunu izlediğinizde şarkıcı kişiliği tamamen yok oluyor. Öyle ki gerçekten oyuncu olduğunu düşünüyorsunuz. Bunu seviyorum.
Yorum yapanların %51’i erkek, %49’u kadın; %5’i 10’lu, %27’si 20’li; %40’ı 30’lu; %21’i 40’lı; %7’si 50 ve üzeri yaşlarda.
Haber: “Neden Minah bir peruk takıyor?” Beautiful Gong Shim cevap veriyor
Kaynak: Ten Asia – Naver
1. [+4,724, -55] Neden? Daha sonra gelecek olan uzun saç dönüşümünü hafifletmek için.
2. [+2,046, -62] Peruğunu görmek merak uyandırıyor ㅋㅋ Her öksürdüğünde peruğunun aşağı yukarı hareket etmesi çok komik.
3. [+1,540, -55] Nam Goong Min kıskançlık yapınca çok sevimli oluyor~ Minah da çok sevimli~ İzleyiciler Ahn Dan Tae’nin Seok Joon Pyo olduğunu çoktan biliyor.
4. [+1,195, -63] Kısa saçla çok tatlı ㅋㅋㅋ Bahse varım kafasındaki kel iyileştiğinde tamamen farklı bir görünüşle karşımıza çıkacak.ㅋㅋ
5. [+1,022, -131] Minah’nın rol yapamadığını kim söylemiş? Sizler kötü yorumlar yapıyorsunuz ama eminim diziyi izlemiyorsunuz bileㅋㅋㅋ Minah harika iş çıkartıyor
6. [+153, -10] Gong Shim’in ablası çok güzel olduğunu düşünüyor ama Gong Shim ondan çok daha güzel, iyi kalpli ve şirin… Son zamanlarda bu dizi için yaşıyorum. ~
7. [+136, -9] “Soru: Dan Tae ve Joon Pyo arasındaki bağ ne, Cevap: Bunun açığa çıkmasına daha zaman var.” Zaten çoktandır biliyoruz.
–
Kaynak: Kkuljaem
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.