“Source Music’ ona dava açtı çünkü hiçbir şey söylemeden şirketten ayrıldı. Eğer devam etseydi ve Gfriend ile çıkış yapsaydı Girlfriend’in yüzü olacaktı.”
“O Dia grubunda Jenny, T-ara’nın olduğu şirkete girmeden önce Gfriend’in olduğu şirketteydi ve Gfriend’le çıkış yapacaktı. Birkaç ay çalıştı ve DIA ile çıkış yaptı. Muhtemelen şu an pişmandır.”
1. [+118, -12] Ben bu iki grup üyesi için bahse girerim, onların görselleri küçümsenecek gibi değil.
2. [+112, -3] DIA’da olduğu için baya pişman olmalı, Gfriend çaylak ödülü bile aldı.
3. [+64, -1] Vay be. Gitmeselerdi şu an çok popüler olmuşlardı.
4. [+36, -1] 1.kız çok güzel. Gfriend’de güzel üye yok diye üzülüyorum, bu kız olsaydı baya iyi olurdu.
5. [+34, -1] Ben Gfriend fanıyım ve çıkışlarından önce neler yaşandığını biliyorum. Aslında bu üyeler sabitti ama çıkıştan hemen önce ayrıldılar. DIA’dan Jenny oyuncu olmak istiyordu. Diğer kız ise Kim bilmem bir şey, tam bilmiyorum ama izinsiz şirketi bırakıp gitti. Grubun çıkışına zarar verdi ve geç çıkıştan dolayı kıza tazminat davası açıldı. Mahkemede grubun 8 kişi çıkış yapacağı ama bu ilk kızın grubu pat diye bırakması üzerine grubun zarar gördüğü söylendi ama o suçlu olmadığını söyledi.
6. [+20, -0] Jenny Seoul Arts High’ta oyunculuk eğitimi alıyordu. Gerçek hayatta çok güzel. Ben onun büyük bir şirkette çaylak olduğunu düşünüyordum. Görüntüsü şaşırtıcı.
7. [+16, -1] Umji değiştirilen üye değildi, o en başından beri grubun üyesi olacaktı! Yeni üye Eunha!
8. [+15, -16] Bütün kızları çirkin.
9. [+13, -2] Ben şimdiki Gfriend üyelerinden memnunum. Birbirleri için çok uygunlar.
10. [+13, -0] Normalde 8 kişi çıkış yapacaklardı, evet. Sonra bu kızlar gidince Eunha gruba getirildi.
11. [+10, -1] Ben Jenny bu grupta olmadığı için çok mutluyum. Ne kötü bir şarkıcı ya. Grubu dibe çekmeye çalıştı ama başarısız oldu. Geçenlerde Gfriend’in radyodaki canlı performansını dinledim ve onların kendilerini geliştirdiklerini düşünüyorum.
12. [+10, -24] Umji’yi gruptan atalım şu ilk kızı gruba geri getirelim… Niye ayrılmış ki ya?
Kaynak: Netizenbuzz
Haber & Çeviri: Başak96
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.