(G)I-DLE‘ın yeni şarkısı “Wife“ın sözleri, bazı dinleyiciler tarafından uygunsuz ve kışkırtıcı bulundu. Şarkının sözleri, cinsel çağrışımlar içeren ifadeler içeriyor ve bazı kişiler bunların küçük yaştaki dinleyiciler için uygun olmadığını düşünüyor.
Şarkının sözleri, sosyal medyada da tartışmalara yol açtı. Bazı kullanıcılar şarkının sözlerinin açık ve kışkırtıcı olduğunu savunurken, diğerleri ise bunların sanatsal bir ifade biçimi olduğunu ve eleştirilmemesi gerektiğini düşünüyor.
(G)I-DLE’ın ajansı henüz konuyla ilgili bir açıklama yapmadı.
Tartışılan şarkı sözleri:
Hey, tatlım, büyük bir ısırık al
Dolup taşsan bile, tükürme
Sana daha fazlasını vereceğim, sadece sırıl sıklam olma
Babacığının senin büyüdüğünü biliyor mu?
Evet doğru, biliyordum, bu yüzden bir kek pişirdim
Hepsi bu değil, üstüne bir de kiraz ye
Dikkatlice öp, sonra cesurca yut
Bana göster ve tadının nasıl olduğunu duyayım
Dilim nazikçe dokunuyor
Sensin vır, vır, vır
Oh, her köşeyi temizle
Ellerin narin dudaklara dokunmaz
Baştan aşağı doğra, doğra, doğra
Öğrendiysen dene ve üste çık
Eğer iyisen, sana harika bir şarkı söylerim
Ve suyun içinde bir denizkızı gibi güzel dans ederim
Eğer iyisen, o zaman doyarım
Ve iyi hissedeceğim, böylece daha da derine yutarım.
Yorumlar:
“Bence artık cinsel kavramları yanlış anlaya anlaya gizli anlamları ilgili epey yol kat edildi…”
“Bu ne anlama geliyor?: “Daha da derine yutacağım'”
“Bana Cardi B’yi hatırlatıyor lol”
“Cardi B nasıl yemek yapıp temizleyip yine de yüzük alabiliyor ama onlar yemek yapıp temizliyor ama evlenmiyor?”
“Siz sapıksınız lol”
“Bir şarkının cinsel çekiciliğe sahip olmasında yanlış bir şey olduğunu düşünmüyorum”
“Bence asıl sorun, cinselliği gerçekten sömürürlerken halkı ‘sapık’ olmakla eleştirmeye çalışmaları”
“Şimdi kim ikiyüzlü?”
“Bunu EXID’in ‘Up and Down’ıyla karşılaştırdığımda ‘çok fazla’ olduğunu düşünmüyorum…”
“Her şey ‘TOMBOY’a kadar mükemmeldi”
“İlkokul çağındaki yeğenlerim bunu söyleyecek… Endişeliyim”
“Yeğenlerim de dahil olmak üzere küçük çocukların ‘Queencard’ı söylediğini gördüm… Şimdi ne olacak?”
“Bence bu metaforun ötesinde; düpedüz açık bir durum”
“Neden bunu bir pazarlama taktiği olarak kasıtlı olarak tartışmalı hale getirmeye çalışıyorlar? Bu kadar açlar mı?”
“Neden ‘WAP’a bir cevap gibi geliyor lol”
“İlkokul çocuklarının bu şarkıyı söylediğini hayal edemiyorum”
“Şarkı kulağa gerçekten iyi geliyor”
“MV’de neden ‘+19’ etiketi yok??”
“Şarkı yalnızca yetişkin dinleyicilerle sınırlı kaldığı sürece sorun olmayacağını düşünüyorum”
“Bence bu şarkı ABD izleyicilerine yönelik olabilir ve TikTok’ta iyi iş çıkaracağını düşünüyorum”
Kaynak: allkpop
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.