HABER: Kim Go Eun, Son Heung Min ile flört söylentileri hakkında “Onu bir vatandaş olarak destekliyorum… Onunla hiç tanışmadım bile”
1. [+947, -16] Bu kadar söylenti yeter, Son Heung Min’in babasını kızdıracaksınız
2. [+441, -20] Sanırım bu yeni filminizi tanıtmanın kirli bir yolu.
3. [+577, -309] Heung Min’in standartları var, biliyorsun.
4. [+243, -21] Onlar kendi kariyerleri için çok çalışan iki ayrı insan. Onları doğrama tahtasına koymayın ve kimin daha iyi yapabileceğini tartışacak kadar olgunlaşmamış olmayın.
5. [+163, -13] Heung Min’le uğraşma. Git filmini başka yerde tanıt ㅋ
6. [+85, -15] Doğru bile olmayan söylentiler yüzünden aktristen nefret eden insanlar gerçekten çok acımasız
7. [+74, -4] Heung Min-ah, evlilik eşi olarak ünlü birini seçmeyin! Onlar ekranda gördüğünüzden farklı olmalarıyla bilinirler ve çok da pahalıdırlar! Aileniz de muhtemelen buna karşı çıkacaktır, bu yüzden başınızı belaya sokmadan önce onları dinleyin!
8. [+65, -2] Son Heung Min’in ünlü biriyle evlenmesini istemiyorum. Bilgelik dolu ve hayatta ne yaptığını bilen bir eş istiyorum.
9. [+63, -3] Heung Min’in yoluna çıkmayın… onun şöhretinde, ulusal bir oylamayla seçilen bir eş bile insanları tatmin etmez…
10. [+58, -0] Umarım Son Heung Min’imiz Messi’nin eşi gibi güzel bir kadınla tanışır ve birlikte bir sürü çocukları olur. Gelecekte bir Dünya Kupası kazanması dileğiyle.
11. [+62, -16] Kim Go Eun onunla aynı seviyede değil…
12. [+43, -2] Heung Min bunu eğlendirmek için delirmiş olmalı… futbolla meşgul, onun adını kendi ihtiyaçlarınız için kullanmayın
13. [+41, -1] Umarım Son Heung Min ünlü biriyle çıkmaz~ Ona iyi bakmasını bilen, iyi karakterli bir kadınla evlenmeli~~
14. [+40, -9] Son Heung Min ondan daha güzel.
15. [+30, -2] Ortağı kim olursa olsun, süper piyangoyu kazanmak gibi olacak… ve Kim Yuna gibi, nasıl daha iyisini yapabileceğini asla duyamayacaksınız
Kaynak: Netizenbuzz
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.