Netizenler, EVERGLOW’dan Yiren ve aespa’dan NingNing’in Kore Kültürüne Saygı Duymadığını Söylüyor
NingNing ve Wang Yiren arasındaki benzerlikler
NingNing
Wang Yiren
Çinli oldukları için eğilmiyorlar
Orijinal Post: Theqoo
1. Eğilmiyorlarsa Kore’de ünlü olmamalılar
2. Kore kültürünü görmezden geliyorlar, ülkelerine geri dönsünler
3. Kore kültürüne bile saygı duyamayacaksanız neden Kore’de para kazanıyorsunuz? Çin’de para kazanın
4. Kore kültürünü önemsemeyerek K-Pop idolü mü olmak istiyorsunuz…?? S*ktir
5. Başka bir ülkede çalışıyor olsaydınız, o ülkenin kültürüne de saygı duymanız gerekirdi… Kendi ülkenize gidin
6. NingNing yüzünden artık aespa’nın şarkılarını dinleyemiyorum bile
7. Çin kültürünü korumak istiyorsanız işinizi Çin’de yapın, neden Kore’de para kazanıyorsunuz?
8. Cidden, niye Çin’de çıkış yapmamışlar?
9. Çılgınca… Yüz ifadeleri bile sinir bozucu
10. Bu yüzden Çinli üye olan gruplara hiç bakmıyorum ㅋㅋ
SEVENTEEN’in Çinli Üyeleri, Çin Gelenekleri Nedeniyle Eğilmiyor
Bu geleneklerinizi korumak istiyorsanız, ülkenize geri dönün ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Orijinal Post: Theqoo
1. Onlar yüzünden SEVENTEEN’i sevemiyorum
2. SEVENTEEN’de Çinli üyelerin olduğunu ilk kez duyuyorum ㅋㅋㅋ Eminim bu üyeler hiç popüler değildir
3. Pek fazla hayranları yok ve bence gruptan ayrılmaları sorun olmaz, zaten SEVENTEEN’de bir sürü üye var
4. Çinli idollerin başka kültürlere saygı duymamasından cidden nefret ediyorum
5. Geleneklerinizi korumak istiyorsanız Hanbok’u çıkarın, niye Hanbok giydiniz? Ve en başta niye Kore’ye geldiniz?
6. SEVENTEEN’de gömülen (?) bir sürü üye var.. SEVENTEEN’de Çinli üye olduğunu bile bilmiyordum
7. Kültürümüze saygı duymayacaksanız burada çalışmayın
8. Öyleyse niye Hanbok giydiniz?
9. Çinli üyeleri olan idol gruplarını görmek istemiyorum
10. Popülerler mi???? SEVENTEEN’in çok popüler olduğunu biliyorum ama onları tanımıyorum
Kaynak: Pannkpop
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.