[Theqoo] Twitter’da ‘Theqoo’ Kelimesini Arattığınızda Çıkan Sonuçlar
Korelilerin, idol veya oyuncu olsun her yaştan erkek ve kadınlar hakkında yazılan topluluk gönderilerini ve yorumlarını çeviriyorlar.
Theqoo’da gündem konularına girdiyse “trend oldu” diyorlar 😳
Anonim theqoo = The Unknown Duck (Bilinmeyen Ördek) [Ç/N: “Theqoo/Deokhoo”, otaku/nerd/fanboy/fangirl anlamına geliyor ama Google Translate “Duck (Ördek)” diye çeviriyor.]
Merak ettiğim için baktım ve cidden şok oldum
Orijinal gönderi: Theqoo
1. Hey~~^♡^ [Ç/N: İngilizce yazılan yorum]
2. Ah cidden, gereksiz şeylerden büyük yaygara çıkarıyorlar… Yorumlarımızı niye çevirirsiniz kiㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
3. Vak
4. 🦆🦆🦆
5. 🐥🐣✌ Vak vak. Lütfen benim yorumumu da çevirin. Gündeme giren her konu, Korelilerin genel görüşü de bu yönde demek değil. Kore’de çevrim içi platformlarındaki tüm düşünceler, o konunun sadece ufak bir kısmı. Umarım kötü yorumları büyütüp zarar görmezlerㅠㅠ
6. Lütfen benim yorumumu da çevirin ✌🦆✌
7. ‘Theqoo’ niye ‘ördek’ diye çevrilmiş? Biz domuzuz, lütfen bize Bilinmeyen Domuz diyin 🐷🐽 [Ç/N: Kore’de ‘otaku/nerd’ olanlara genelde domuz denir]
8. Bu çok korkunç…ㅋㅋ
9. Hul…;;;; Gözetleniyormuşum gibi hissediyorumㅋㅋ Bilinmeyen Ördekㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
10. Lütfen Çince ve Japonca postları da çevirinㅋㅋㅋ
11. Vak vak🦆
12. Bilinmeyen Ördek, lanet olsun ㅋㅋㅋㅋㅋ
13. Selam~~ [Ç/N: İngilizce yazılmış]
14. Nefret yorumları burada çok aşırıya kaçıyor, çevirdiğinizde o yorumlar da yurt dışında büyütülüyor mu?
15. Selam millet~~~ 😊 [Ç/N: İngilizce yorum]
16. Bilinmeyen ördek ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Vak ㅋㅋㅋ Vak vak vak 🦆 vaaaaakㅋㅋㅋㅋㅋ vaaaaaaak akㅋakㅋakㅋakㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 🦆🦆 vak vak🦆 vaaaaak vak ㅋㅋㅋㅋ
17. Yabancı fanlardan bir arkadaşım var ve yorumları çevirebilmek için Korece öğreniyorㅋㅋㅋㅋ Bir hesabı bile varㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
18. Theqoo’yu dikkatle inceleyen bir sürü hayran var
19. DUCKDUCKDUCKDUCKDUCK SELAM MİLLET~~~~~ [Ç/N: İngilizce yorum]
20. Bizi gözetleyen bir sürü göz var, bu yüzden yorum yapmadan önce düşünelim. Koreli netizenler hep ırkçılığa ve eleştiriye maruz kalıyor
Kaynak: Pannchoa
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.