Hayranları olarak BTOB-APINK veya Seventeen-GFriend-ASTRO arkadaşlıklarını öğrendiğinizde rahatsız olmadınız mı?
Kötü bulduğum için size sormuyorum, karşı cinsten arkadaşlığın hayranlar arasında olumlu görülmediğini biliyorum . Ama fandomları bundan hoşlanıyor gibi bu yüzden merak ediyorum.
orijinal gönderi: pann.nate
1. [+245, -11] Stajyer olarak bile yakın olduklarını biliyordum. BTOB hayranları BTO-Pink dostluğunu seviyor
“2015 IAC sırasında Apink’ten Namjoo uyuyordu ve BTOB’dan Minhyuk ve Sungjae onu su şişeleriyle çevreledi ve dua etmeye başladı ㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ Namjoo uyandığında şaşkın olduğunu söyledi”
2. [+185, -11] 98 line atmosferini merak ediyorsanız, bir troll olarak bile hakkında konuşabilecek bir şey bulamayacaksınız. Yakın zamanda katıldıkları bir radyo programında yaptıklarına bakın ㅋㅋ
3. [+143, -8] 98 line hayranıyım ve 4 ~ 5 yıl boyunca birlikte hiç fotoğraf çekmediler ve 6 ~ 7 yıl sonra, birlikte ilk kez bir radyo programına gittiler … Dürüst olmak gerekirse , Umji’yi ilk kez görüyorum “Bin-ah ~ Seungkwan-ah ~” diyerek … Dürüst olmak gerekirse, yakın olduklarını hissediyordum ama arkadaşlıklarını hiçbir zaman belli etmediler ve her zaman işlerinde çok çalışıyorlardı. Ayrıca hayranlarının, eşleştirme yapmaları için bir fırsat oluşturmadılar, bu yüzden iyi olduklarını düşünüyorum. 1 saatten fazla bir süre boyunca radyo programındaydılar ve hayranlarından hiçbiri yaygara kopmadı.
4. [+102, 0] Neyin rahatsız ettiğini bilmiyorum, onları sadece lanet olası komik buluyorum
5. [+96, 0] Gerçekten çok yakınlar ㅋㅋㅋ Dinlenme alanında bile buluşuyorlar
“Hayoung: evet Kang oppa ile burada karşılaştım. Onu az önce dinlenme alanında da gördüm.
Bomi: Artık onu görmeyi bırakabilirsiniz ”
6. [+91, 0] 98 line’dan bu ikisi 8 yaşından beri yakınlar.?
7. [+84, 0] Tek bir gruba benzemiyorlar mı? ㅋㅋㅋ BTO-Pink …. ilk karışık grup ㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ 98z de ㅋㅋ
Kaynak:Pann Choa
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.