Not: Bu konuşmalar, avukat Bang ile yapılan röportajı ele almaktadır.
Kim Hyunjung: Yani katalk konuşmalarını elde eden kişilerden biri avukat olan Bang, diğeri ise gazeteci Kang Kyungyoon mu?
Bang Junghyun: İlgili bilgiler bana verildi ve bu konuşma içeriklerine sahip tek kişi bendim. Ardından gazeteci Kang Kyungyoon, bu konuşmaları yayınladı. Gazeteci makaleyi yayınladıktan sonra, polisler dökümanların orijinalini kendilerine teslim edilmesi için ona bir çok baskıda bulundular.
Kim Hyujung: Baskıyı yapan polis miydi?
Bang Junghyun: Sürekli baskı yaptılar. “Soruşturma için çağrılacaksınız” diye tehdit ettiler, şu anda gazetecinin başı dertte. Gerçekte, bilgilere ulaşan tek kişi bendim, o değil.
Kim Hyunjung: Yani avukat dışında kimse bilmiyordu…
Yorumlar:
1. Bu gazeteci, Seungri ile ilgili fuhuş şüphelerini dile getiren gazeteci, o gün yapılan röportajda “Mağdurlar çoğunlukla 20’li yaşlarında” dedi. Gazeteci Kang, o zamanlar bunun gizli kamera skandallarına ineceğini asla bilmiyordu. Bu olduktan sonra korktuğu ve sıkıntıda olduğu belliydi. Joonyoung-ah gerçekten insan mısın? Eğer öleceksen, umarım acı içinde ölürsün, lütfen korkunç bir biçimde öl.
2. Bu gazeteciye ne yaparlarsa yapsınlar, avukat zaten tüm bilgilere sahip. ㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ
3. Seungri hayranları, bu bilgileri yayınladığı için gazeteciye nefret söylemlerinde bulundular ama bilgilere sahip olan kişi bilinenin aksine avukattı. Herkes hala Seungri’yi korumaya çalışıyor.
4. “Unniemin başına gelen şeylerden her söz edildiğinde, olayın gizlenmeye çalışılmasını ve bunun için çeşitli başka şeylerin dile getirildiğini hatırlıyorum. Buna biraz daha fazla dikkat ederseniz minnettar olurum.” Jang Jayeon davasına daha çok dikkat verilmeli.
5. Bu insanlar kişisel korunma talebinde bulunmalıdır.
6. Ah bu çok üzücü, bu ülkenin gerçekleri çok çirkin.
Çeviri: anessa
Kaynak: pannchoa
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.