Haber: ‘Happy Together 3’ Goo Hara, “Paris’te GD, Sulli ve Gain ile birlikte bir hafta geçirdik”
Kaynak: Herald Pop aracılığıyla Nate
1. [+366, -23] Mükemmel imajlara sahipler ya birbirlerini nasılda bulmuşlar….
2. [+331, -37] Marijuana partisi
3. [+298, -23] Birbirlerini bulmuşlar ~^^
4. [+36, -1] İmajlarının ne kadar kötü olduğunu biliyorlar değil mi? Yani buna rağmen neden hala ekranda çıkıpta birbirlerinden bahsediyorlar ki?
5. [+31, -4] Yalnız GD paylaşım yaptığında onlarla birlikte olmadığını yazdı diye hatırlıyorum. Birliktelermiş öyle mi ㅋㅋ
6. [+28, -1] Rotta, Goo Hara ve Sulli’nin fotoğraflarını çekti öyle değil mi ?..
7. [+20, -8] Sadece inanılmaz bir birleşim …
8. [+18, -1] Hepsinin kafadan birkaç tahtası eksik. Böyle bir grup olmuşlar. ㅎ
Haber: Goo Hara, “Japon albümümüz iptal edildiğinde, asilik yapıp kulüplere giderek içki içmek istedim.”
Kaynak: Herald Pop aracılığıyla Nate
1. [+508, -53] Onu hep parlak ve şen şakrak kişiliği ile hatırlıyorum … neden aniden sakin ve ağır başlı bir oyuncu gibi davranıyor ? ㅋㅋ ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ
2. [+462, -31] Eğer uzun bir kariyer istiyorsan sigarayı bırakman gerekecek.
3. [+374, -23] Sulli ile arkadaş olduysa kulüplere gidip içki içmesine şaşmamak gerek.
4. [+70, -5] Goo Hara’nın sesi program boyunca titredi ㅋㅋㅋㅋ onu dinlerken çok garip hissettim.
5. [+69, -9] Goo Hara’nın bu yeni konseptini kullanmak için ne kadar zorlanarak oynadığına gerçekten inandım ㅋㅋㅋ ㅋㅋㅋ sesini çok üst seviyede biri gibi göstermek için inek gibi titreti ;;;;;;;;;;;
6. [+58, -2] Hasta mı ? Sesi ‘Knowing Bros’ da da bugünde titreyip durdu… Yoksa kameralara mı oynuyor ?
7. [+51, -6] Zaten lisede o adamla kulüplere giderek “asilik” yapmadın mı? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ moteller, pansiyonlar, hepimiz oralarda ne halt yediğini biliyoruz. ㅋㅋㅋㅋㅋ
8. [+49, -2] Sesi neden titreyip durdu ya? Sanki ilk defa programa çıkan çaylak biri gibiydi.
Kaynak: netizenbuzz
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.