Haber: UEE, “Her zaman aşktan önce işe önem verdim. ”
Kaynak: OSEN aracılığıyla Naver
1. [+1,404, -92] Önceliğinin her ikiside olduğunu biliyoruz. Bu yüzden bunu söylemesi komedi.
2. [+1,117, -69] ㅋㅋㅋ Sadece yorumlarda sana destek verilmesini istediğin için herkesin hoşuna gidecek bir şey söylemişsin.
3. [+1,005, -45] Hıhı kesin öyledir, Eminim Kangnam’ı terk ettiğin de de işin önemliydi. ㅠㅠ
4. [+618, -47] Madem öyle Kangnam’ı çalışanınmış gibi yönetmemeliydin. Neden ona böyle yaptın?
5. [+476, -19] Dizilerinin hepsi hayal kırıklığı olmasına rağmen neden hala oyunculuk yaptığını anlamıyorum.
6. [+396, -15] Kendini kandırma, ikiside senin için önemli ㅎㅎ
7. [+374, -17] Çok komik ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
8. [+250, -13] Zavallı Kangnam…
9. [+232, -10] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Ve bunu söylemesine rağmen yinede insanların içinde dolaşabiliyor.
10. [+208, -7] “Önceliğin işin hadi çalış” ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
11. [+193, -13] Ne tür bir şaka bu? ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
12. [+131, -6] UEE-ya, gerçekten birilerinin söylediklerine inanacağını mı düşünüyorsun? ㅎㅎ
Kaynak: Nate
1. [+225, -10] Şayet işini önemsiyorsan … O zaman telaffuzunu düzeltmek için biraz konuşma terapisine git.
2. [+162, -8] Evet Hayır
3. [+127, -6] Suratı… Giderek daha da erkeksi görünüyor…
4. [+13, -2] Hem işinde hemde aşkında kötü.
5. [+12, -1] Basit bir şey söyleyelim; para önceliklidir. Bu konuda seninle aynı fikirdeyim yanlış olduğunu söylemiyorum. Aşk ve bunun gibi şeyler sonsuza dek sürmez. Bu yüzden insanlar pişman olur ve boşanarak acı çekerler. Ancak, para ne olursa olsun sizi güçlendirir. Aynı zamanda size sevgide satın alabilir.
6. [+9, -0] Belki de şimdi iş yerine aşka odaklanmanın tam zamanıdır…
7. [+8, -1] Her ikisinde de kötü.
8. [+8, -1] Çok sıkı çalışıyor… Çalışıyor, ve daha çok çalışıyor… Fakat kendisini hiç geliştiremiyor. Evet, bu durumda sana iyi şanslar…
Kaynak: netizenbuzz
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.