[NAVER] EXO, “Gocheok Sky Dome’da 3 gün konser vermek gurur verici”… BTS ve Wanna One ile K-Pop yayılıyor
Yorumlar:
1. [+2562; -287] Bangtan ve Wanna One’nın gereksiz yere soran gazeteci sınıfı. Suho çok iyi cevap verdi. EXO fighting!
2. [+1875; -239] Onlar çok havalı, EXO hadi devam edelim!
3. [+1776; -244] Onların şirketinde bulunan başka bir sanatçının fanıyım ama 3 gün Gocheok Sky Dome’da konser düzenlemek… Onlar inanılmaz^^ Benim çocuklarımında böyle çiçek açtığı zamanlar vardı… Her iki durumda da EXO fighting!
4. [+1572; -232] K-Pop’ı sağlamlaştıran ve harika bir örnek haline getiren EXO. Harika bir konser verdiğiniz için teşekkürler. Konserin sonuna kadar keyfini çıkartın, kış albüm ile buluşalım
5. [+243; -16] EXO, Bangtan ve Wanna One 3 grupta harika işler yapıyor ㅎㅎ Onları karşılaştırmak zorunda mısınız? Bu 3 grubunda şarkılarını seviyorum, her gün onları dinliyorum
6. [+309; -42] “Kendinizi tehdit altında hissettiniz mi? gibi kışkırtıcı bir soruya EXO’nun lideri akıllıca bir cevap verdi. Sorun yaratmak için insanı kışkırtan tipik bir soru. Başkalarını sormak için hiçbir neden yoktu… Suho böyle agresif bir soruya çok ılımlı bir şekilde cevaplaması, şaşırtıcıydı
7. [+213; -22] Çok havalı
8. [+192;-16] EXO havalı! Konser için fighting, yaralanmayın!
9. [+205;-21] Gazeteci, bu başlık ne? İnsanlar ilk EXO’nun onlar hakkında konuştuğunu zannedecek. Soruyu soran gazeteci değil miydi?
10. [+184;-19] Beklendiği gibi EXO
11. [+155; -12] Kim kazandı ya da kim kaybetti gibi karşılaştırma yapmak eğlenceli mi?… Onların hepsi K-Pop’ı yaydı, değil mi?.. Bu şekilde karşılaştırmak eğlenceli olmalı… Bundan sıkıldım artık… Neden sadece hepimiz kendi sanatçılarımızı desteklemeye odaklanmıyoruz?
12. [+153; -16] EXO, en iyi performanslarıyla bize geri ödemelerini yapıyorlar. Günümüzdeki performanslarının en iyisi
Kaynak: Netz on EXO
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.