Korece’den İngilizce’ye çeviren orijinal kaynak onehallyu editörünün notu: *** Makale hâlâ büyüyor, bu yüzden istatistikler ben yükleyene kadar değişmiş olacaktır*** [Yorumlar ve yorumlara gelen tepkiler (like,dislike) gittikçe artıyor, bu nedenle de yaş, cinsiyet dağılımlarının gözle görülür şekilde değişebileceğini, demek istemiş.]
Haber: Taeyang, ‘I live alone’ye katılacak… İlk kez Big Bang dışındaki ‘yalnız’ yaşamını gözler önüne serecek
Kaynak: Naver üzerinden OSEN
1.) [+4131][-113] Yok daha neler
2.) [+3525][-78] Evinin ne derece güzel olabileceğini merak ediyorum
3.) [+2184][-67] Teşekkürler
4.) [+2149][-74] Bu gerçek mi? Cidden mi?
5.) [+1851][-59] Kesinlikle programa katılmış
6.) [+581][-19] PD’nin konuk çağırma yeteneklerini kabul ediyorum.. Çok iyi
7.) [+528][-15] ‘I live alone’ son zamanlarda popüler hale geliyor….’Daha güçlü’ konuklar alma konusunda becerileri kesinlikle gelişti.
8.) [+516][-15] Bigbang’ın ‘I live alone’de görüneceğini düşünmek…
9.) [+504][-19] ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Cidden efsanevi bir şey ㅋㅋㅋㅋㅋ
10.) [+371][-12] İnanmıyorum…Taeyang gelecek….Konuk alımı konusunda PD’nin şakası yokㅋㅋㅋㅋㅋ Kesinlikle izleyeceğim bunu. Daesung, Taeyang’la komşu değil mi? ㅋㅋㅋㅋ
11.) [+369][-17] Yok artık
12.) [+349][-14] ㅋㅋㅋ İnanılmaz ㅋㅋ Her zaman merak etmiştim ama Bigbang’ın vokalisti Taeyang’ın programa çıkacağını hiç düşünmemiştim ㅋㅋ Kesinlikle izliyorum bunu! ㅋㅋㅋ
13.) [+324][-8] ‘I live alone’ Son zamanlarda gerçekten çok iyi şeylere imza atıyor.
14.) [+279][-10] Oha!! Sabırsızlıkla bekliyorum.
15.) [+248][-8] Yok artık ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Büyük başarı
16.) [+224][-9] Vay be, sağ olasınız!!!
17.) [+221][-9] Güneş doğuyor (***Taeyang’ın güneş anlamına gelen ismiyle kelime oyunu yapılmış***)
18.) [+196][-9] Muhtemelen çok eğlenceli olacak ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
19.) [+181][-7] Vay canına
20.) [+175][-6] Gerçekten mi?
Kaynak: onehallyu
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.