Haber: [Özel] A Pink ölüm tehdidi aldı polis harekete geçti
Kaynak: OSEN aracılığıyla Nate
1. [+200, -34] Şu son cümle (Haberdeki son cümle: A Pink,ölüm tehdidi altında 26 Haziran’da geri dönüş yapacak.)
2. [+172, -44] Nedense geri dönüş tanıtımları için ortaya atılmış birşey gibi hissediyorum…
3. [+148, -33] ㅋㅋㅋㅋㅋ Medya oyununun farklı bir çeşidi bu da.
4. [+35, -6] Evet bu bir medya oyunu ㅎㅎ Yeni şarkıları yakında yayınlanacaktı değil mi ?Yalnız ajansları medya oyununu çok kirli oynuyor.~
5. [+33, -1] Ahh ㅋㅋㅋ Dünya’nın neresinde ölüm tehdidi alındığı için karakolun hareke geçtiği görülür ki ? Medya oyunu olduğu çok açık. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
6. [+28, -0] Eğer durum gerçekten ciddi olsaydı haberdeki o son cümleyi eklemezlerdi. Ancak özellikle geri dönüş yapacaklarının altı çizilmeye çalışılmış. Bunu göstermek için seçtikleri bir yolmuş gibi görünüyor.
7. [+27, -1] Ölüm tehdidini karakolu arayıp mı yapmış ya ? Ya da onların bir sonraki albümü karakolda falan mı geçecek ? ㅋㅋㅋㅋ
8. [+25, -1] “A Pink,ölüm tehdidi altında ayın 26’sında geri dönüş yapacak.”
9. [+23, -1] Haberdeki son cümleye kadar “aigoo, çok korkun.nasıl böyle birşey olabilir?” diye okuyordum ki işte taki o son cümleye kadar. ㅋㅋ
10. [+20, -1] Sadece avaz avaz pazarlama oyunu..
Kaynak: Naver
1. [+2,149, -23] Ne oluyor ya ? Gerçekten
2. [+1,506, -16] Tam bir manyak p*ç..Ahh
3. [+1,063, -14] Nasıl bir piskopat bu böyle ?
4. [+965, -17] Dünya ne hale geldi…
5. [+791, -16] Ne oluyor ???
6. [+268, -7] Instagram’da her zaman A Pink’e cinsel içerikli yazılar yazıp ölümle tehdit eden kişi bu muydu acaba?
7. [+247, -4] Lütfen üyeleri rahat bırakın…uzun zamandır sektörde olan ve hiçbir skandalları olmayan bir grup çünkü.
8. [+259, -13] Dün Twice bugün A Pink….son zamanlarda etraf psikopat dolu
9. [+215, -3] Bunu neden A Pink’e yapmış ? Bunu yapmaya ne hakkı var ?? Huh??
10. [+198, -2] Manyak.
Kaynak: netizenbuzz
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.