Haber : “Simpson’ların Korecesi ?” Hollywood Televizyonu’ndan Kore’ye Hoşgeldin Adımı
Kaynak : TV Report via Naver
1. [+641, -31] Eğer Korece birşeyler varsa Hollywood genelde bizimle eğleniyor ㅋㅋㅋ Simpson’larda Korece konuşulduğu için mutlu olmadım. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
2. [+376, -12] Simpson’ların yarısı Koreliler tarafından yapılıyor o yüzden arada bir yer veriliyor. Ama Korece konuşulduğu için sevindiğimi söyleyemem.
3. [+189, -7] ‘Vacation’ filminde de navigasyon Korece konuşuyordu ㅋㅋㅋ komedi resmen
4. [+115, -2] Özellikle aktör Ken Jeong, Asyalıları tek düze gösteriyor. Sürekli duraksamadan, kötü telaffuzla. Ve yavaş konuşuyor.
– Yurt dışındaki Korelilerden en beğenmediğim kişi o. Programlarıda hiç güzel değil.
– Doğru. Sürekli Asyalıları kötü lanse ediyor.
5. [+30, -1] Hollywood șovunda Korece konuşulmuşsa ne olmuş yani ? Siz hiç. Amerikalıların Kore’de İngilizce konuşuldu diye haber yaptığını gördünüz mü?
6. [+16, -0] Eğer ‘World War’daki Kore dönemini düşünürseniz … Hala Josun hanedanı dönemindeyiz … Yabancıların bize bakış açısı bu.
7. [+16, -0] Bu bölümün tamamı K-Town ile ilgili kısımdı ama acı sosumuz yerine Tayland’ınki gösterildi. Yabancıların gözünde Asya kültürü hep aynı tıpkı bizim Norveç, Almanya, Belçika, Polonya, Çek Cumhuriyeti gibi ülkeleri aynı görmemiz gibi.
8. [+16, -0] Bir sürü Korece vardı ‘We Bare Bears’ ㅋㅋㅋ çok fazla olumsuz yansıtılmadığı için ben beğendim.
9. [+13, -0] ‘We Bare Bears’~~ son dönemlerde en popüler Amerikan çizgi filmlerinden birisi. Ve en yakın arkadaşı da Koreli. Bu çizgi filmde bol bol Kore tanıtımı yapılıyor.
Kaynak : netizenbuzz
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.