Makale: [Özel Röportaj] Running Man ‘PD, “Bütün yanlış anlamalarımızı çözdük … Şubat ayında gösteri bitene kadar birlikte kalmaya karar verdik ”
Kaynak:Sports Donga via Nate
1.[+784, -9] Herkesin gülümsediği bir şekilde vedalaşmış olabilirlerdi, ancak PD en basit şeylere dikkat etmediğinden herkesi incitiyor.
2.[+661, -21] Tartışmalar zaten geçti, çok geç cık cık. Şimdi izleyicilerin şovun geri kalanından nasıl zevk almasını bekliyorlar? Ve üyeleri garip bir duruma soktukları gibi onlar geri kalan zamanda da programa devam edecekler.Onlara neden bunu yapmak zorunda kaldınız ?
3.[+540, -13] Evet, eminim ki herkese sonuna kadar eğlenebilecek.
4.[+35, -4] Kang Ho Dong tarafından terk edildikten sonra PD’ler hayal kırıklığına uğradı ve Kim Jong Guk ve Song Ji Hyo’ya yalvardılar, çünkü onların yapacak hiçbir şeyleri kalmamıştı ㅋㅋ
5.[+31, -1] Yanlış anlaşılmalar çözümlendi? Muhtemelen Kim Jong Guk ve Song Ji Hyo daha iyi insan olmaya ve unutmaya karar vermişler gibi.
6.[+26, -4] Her iki durumda da, şov şubat’ta bitiyor. Sonuç olarak onlar arkadan bıçaklandı.
7.[+22, -2] Böylece izleyiciler şu anda garip bir atmosfer ile kalmak zorundalar? Onlar şovda birbirleriyle ne kadar gülecek olursa olsunlar bir önemi yok, durum hala garip olacak.
8.[+21, -0] Üyeleri çok garip bir noktaya koyuyorlar. Onlar belli ki sette eğlenmek ve şakalaşmak için herhangi bir ruh halinde değiller ancak onlar izleyicilerin uğruna bunu güzel bitirmek zorundalar …
9.[+20, -3] Neler oluyor ㅋㅋtek taraflı kararla iki kişiyi kovdular, şimdi onları geri getiriyorlar ;;; Zavallı Kang Ho Dong hiçbir neden yokken bu karmaşaya bulaştı.
10.[+20, -2] Kim Jong Guk ve Song Ji Hyo onlara katlandığı için azizler.Hiçbir zaman Running Man şovunun izleyicisi olarak yapımcıların programı berbat etmesi yüzünden biteceğini düşünmezdim.
Kaynak:netizenbuzz
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.