Fiziksel satışlarda ve dijital listelerde iyi olmak her grubun harcı değildir. Onlar mükemmel yeteneklere sahipler, ayrıca iyi görünüyorlar ve karakterleri iyi. (Hyunseung eskiden iyi birisiydi.) Ancak artık zirvede olacak kadar popüler değiller.
Pann: BEAST zirvede olduğu zamanlar efsaneydi.
1. [+102, -4] BEAST’in bu hallere gelmesi ne üzücü ama. BEAST, EXO ve Bigbang dışında 2 yıl üst üste Daeseng kazanan başka grup var mı? Böyle acınası bir hale geldiler nedeni ise çok açık bir şekilde şirketleri. Hakkında dönen medya oyunları falan berbat ayrıca zirvedeyken ülke çapında turnelere çıkmaları gerekirdi. Ama para için başka ülkelere gönderilip durdular. Dürüst olalım, diğer CUBE grupları ve şarkıcılarının albüm masrafları hep BEAST’in kazançlarından çıkmıyor mu? Ben onların comeback yapmasını istiyorum hemen.
2. [+97, -1] BEAST için kötü hissediyorum. BEAST’in yurt dışından para kazandığını mı düşünüyorsunuz? Hadi biraz Kore’de promosyon yapalım.
3. [+68, -67] Küçük bir şirkette olup daesang alabilen BEAST’ten başka grup var mıydı? BEAST’i küçümsemeye çalışan ilkokul öğrencisi falandır herhalde.
4. [+35, -3] BEAST’in popülerliğini inkar eden olsa olsa ortaokul öğrencisi falandır. ㅋㅋㅋ Çünkü o zamanlar onlar bebeydi. BEAST 2012 yılları civarı zirvedeydi.
5. [+33, -5] Hala popüler değil mi? Ben ortaokuldayken BEAST çok popülerdi. Ancak Bigbang’i falan geçecek kadar değil. Bizim zamanımızda beş büyük fandom diye olaylar vardı. Sonra Beauty fandomu, fandomlarının 6.büyük fandom olduğunu söyledi. Ama onlar sadece popülerdi hiçbir zaman en iyisi olmadılar.
6. [+32, -1] BEAST çok popülerdi ve zirvede olan gruplardan birisiydi tamam da ne zaman Bigbang’i geçti ki?
7. [+30, -25] BEAST ile gurur duyuyorum, ben gençliğimi onlara adamıştım. Ama şirket tam dayaklık ya. Adam gibi promosyon bile yaptırmadı onlara. Allah belanı versin CUBE.
Kaynak: KPopFans
Haber & Çeviri: Başak96
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.