2016 yılında 30.su düzenlenen Golden Disk Ödülleri, Güney Kore’de 20-21 Ocak tarihlerinde yapıldı.
Ödül töreninde Big Bang, SHINee, B2ST, BTS, f(x), A Pink ve VIXX.4 , EXO, Super Junior’dan Leeteuk ve Kyuhyun, Girls’ Generation’dan Taeyeon ve Seohyun, CNBLUE, EXID, Red Velvet ve AOA , J.Y. Park, Zion.T, San E, BTOB, iKON, G-Friend, MONSTA X, Seventeen, TWICE ve hyukoh yer aldı.
Programın sunuculuğunu f(x)’den Krystal , Jun Hyun Moo ve Kim Jong Kook ve Leeteuk yaptı.
Tören hem Çin’de hem de Güney Kore’de canlı yayınlanacak.
Haber : Krystal Elsa’dan çok daha güzel ‘buz prensesi’
Kaynak : Mydaily via Nate
1. [+805, -78]Eğer bir törende sunuculuk yapacaksan ,somutmaktan vazgeçebilir misin ? Şimdiye kadar hiç onun kadar soğuk bir sunucu görmedim.
2. [+771, -67]Star ışığı olmasada Kyrstal’i seviyorum. Sunuculuk deneyimi olmadığı için tedirgin olabilir ama suratı beş karıştı -_- Ortamı soğuttu.
3. [+672, -55]Kötü sunuculuğunu ve donuk yüz ifadesini şu anda izliyorum.
4. [+66, -2] Sadece her şeyden nefret ediyor gibi görünüyor ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
5. [+48, -5] Yaşlanıyor artık, daha ne kadar bu türden hareketlerine devam edebileceğini düşünüyor? Kendine Gel Lütfen
6. [+47, -3] Her zaman olduğu gibi, yüz ifadesi, bir şeye kızmış gibi..
7. [+36, -4]Ünlülerin bu tür etkinliklerde anlamsızca oturmalarından nefret ediyorum -.- Suzy, Han Ye Seul, Kim Tae Hee’nın sevilmesinin nedeni böyle etkinliklerde sürekli gülümsemeleri.
8. [+36, -7]Güzel olmasının yanında esrarengiz bir tarafıda var.Bu şekilde göründüğü için bir türlü sevemedim gitti…
9. [+35, -5]Onun tarzı falan mı bu … Boş surat ifadesi yüzünden ben ne yapacağımı bilemedim.Sanki sadece şirketi istediği için gitmiş sunuculuk yapıyor gibi tepkisiz.
10. [+27, -4]Yüzünü beş karış görenlerin moralı bozuldu, neden onu sunucu yapmışlar ki ㅡㅡ Anlamıyorum.
Konu hakkında siz ne düşünüyorsunuz ?
KAYNAK : netizenbuzz
ÇEVİRİ : MarMonteL
Netizen haberleri, Güney Kore’deki popüler sosyal ağ sitelerinde yapılan tartışmaların Türkçe’ye çevrilmesi üzerine yapılan haberlerdir. Netizen haberlerinde sitemiz veya editörlerimizin herhangi bireysel yorumu bulunmamaktadır. Tamamı çeviridir ve tarafımızdan yapılan herhangi bir ekleme yoktur.